兔子什么意思?
和许多网络流行词汇一样,要对“兔子”的来由正本清源,几乎是个不可能完成的任务。目前流传较广的,主要是以下三种解释:
第一种说法是,“兔子”的叫法最初是出于一种自嘲。在港台的论坛上,网民经常称呼大陆为“TG”,在网络戏谑的气氛下,大陆网友也开始以“TG”自称,念久了就成了“兔”;
第二种说法,同样认为“兔子”的叫法最开始是一种自嘲,但对具体来由的解释不尽相同:据说,有人因为中国在国际社会上的表现而讽刺中国为“人畜无伤小白兔”;
第三种说法是,一开始,中国的代表动物确实是熊猫,与世界上主要军事强国的动物象征——比如美国鹰、俄罗斯(苏联)熊、英国约翰牛、法国高卢鸡等——形成呼应;但有一阵子,一个兔子蹬鹰的视频在各大军事论坛流传热播,此后,兔子的形象就慢慢取代大熊猫了。
兔子”作为一种“行话”,形成规模大约是在2011年以后;几部重要的网络作品渐次出现。巧的是,这一年正是中国的兔年。
一位名为“野风之狼”的网友,发表了网文《小白兔的光荣往事》。文章以特有的网络文风,将地缘政治化为一则动物寓言。
比如:
要说小白兔可怜,原想跟鹰门喝碗肉汤。哪成想鹰门门主白头鹰瞧不上小白兔,只肯给白菜汤,顶多给两根胡萝卜,结果问题大条了,小白兔转向大熊帮了。